Сборник типично южноуральских слов составили в Челябинской области
Жители Челябинской области поделились воспоминаниями и подготовили словарь диалектов "Бабушкин говорок". По нему можно узнать особенности речи наших предков. При этом многие люди продолжают использовать диалектные слова в своих семьях.
Словарь с устаревшими словами появился в Красноармейском районе — его составили в Бродокалмакской Павленковской библиотеке. Основой для книги с общим названием "Народные говоры — свидетели русской истории" стали воспоминания и рассказы местных жителей.
Как отмечает библиотекарь Людмила Кокшарова, говоры села Бродокалмак относятся к северной диалектной группе, а есть также южнорусское и среднерусское наречия. Одна из особенностей местной речи кроется в произношении — есть слегка заметное "оканье" и "ёканье".
О бродокалмакских словах и выражениях еще в 1898 году писал Григорий Буткин, который в то время был учителем и директором местной школы, — он ответил на "Программу для собирания особенностей народных говоров".
В частности, в книге упомянуты такие слова, как "двирь" — дверь, "ишшо" — еще, "стемнят" — стемнеет, "знатьё" — может быть, "ушёл по лошадь" — ушел за лошадью, "с сахаркю" — с сахаром.
Библитекарь также описывает значение других слов:
- Еланка — полянка.
- Шопотухи — игра "Глухой телефон".
- Спозаранку — рано.
- Ухомаздаться — обозначает, что человек долго и тяжело работал физически, сильно устал.
- Горшевики — тряпка, которой прихватывали горячие горшки из печи.
- Сжулькнуть — быстро простирнуть белье.
- Выбугать — проветрить.
- Орнаут — серый плотный хлеб, круглой формы. Выпекали на Бродокалмакском хлебозаводе. Покупали его в большом количестве для животных домашнего подворья.
- Пестерюшка — плетеная корзина.
- Задилье — найти предлог.
- Маракается — показывает неудовольствие.
Среди других диалектных слов, о которых вспоминают местные жители: шаньги — булочки с начинкой из ягод, творога; грядка — верхняя полка в избе; трошка — немного; лыва — лужа; голбец — подпол; улка — улица; лопатина — верхняя одежда; исть — кушать; рукотёр — полотенце для рук; косица — висок; швыркать — делать что-то шумно; накулемесила — нашила, навязала; прошвы — кружева; куржак — иней; шибко — сильно; вёдро — хорошая погода; задергушки — занавески.
Место в ограде, где размещалась ручная мельница, называли "завозия", а место на печи для сбора горячих углей — "загнеток".
При этом южноуральцы упомянули не только отдельные слова, но и выражения, которые произносили их бабушки: "Чё ты болтаешься, как осердье на бадаге", "Людка, собирайтесь и шпарьте на улку (идите на улицу). Разложили свои хахаряшки на полизбы. Подьте к чомору! (идите к лешему)". Хахаряшками на Урале назывались всякие вещи в совокупности, а само слово привезли из Тюменской области, рассказывает местная жительница.
Один из участников сборника также вспомнил рассказы бабушки о том, что у них не произносили звука "Ц". Неизвестно, во всех ли словах, но "яйцо" звучало как "яйсо", а "цыгане" были "чиганами".
Отметим, что авторы собираются продолжить проект по сохранению национальной идентичности и приглашают желающих принять участие в составлении словаря.
Читайте также: Уникальные метровые салфетки вяжет крючком мастерица из Челябинска
Сборник типично южноуральских слов составили в Челябинской области
Последние новости
- 05.11.2024 18:02 Полезные чипсы из рапса разработали ученые из Челябинска
- 05.11.2024 17:08 Челябинцам рассказали, как правильно выбрать зимнюю шапку ребенку
- 05.11.2024 16:51 Печень с недопустимым сроком годности поставили в 4 детских сада Златоуста
- 05.11.2024 16:36 Сроки сдачи детского сада в Парковом оказались под угрозой срыва
- 05.11.2024 15:54 Водитель врезался в столб и погиб на трассе под Челябинском